♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한복음 1장 12절~13절) :: Dalkomi
반응형

영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 이는 혈통으로나 육정으로나 사람들 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라 (요한복음 1장 12절~13절)

 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 요한복음 1장 12절~13절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 요한복음 20장 31절입니다.

 ♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한복음 20장 31절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한복음 1장 12절~13절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
As many as received Him, as many as believed in His name, to them He gave the right to become children of God, to be born, not of blood, not of the will of the flesh, nor of the will of men, but of God (John 1:12-13).

♡ Bible ♡ Today's verse is John 1:12-13, and the next day's verse is John 20:31.


2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
受け入れる者、すなわちその名を信じる者たちには、神の子となる権能を与えられ、これは血縁でも肉親でも、人の意志で生まれたのではなく、ただ神から生まれた者たちである(ヨハネ1章12節~13節)

 

Bible ♡ Today's verse は ヨハネ の福音書1章12節~13節、翌日の Bible ♡ Today's verse は ヨハネ の福音書20章31節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
凡接待祂的人,就是信祂名的人,祂就赐他们权柄作神的儿女,使他们从神而生,这权柄不是从血气生的,不是从肉体的意思生的,也不是从人的意思生的,乃是从神而生(约翰福音 1:12-13)。

 

圣经 ♡ 今天的经文是约翰福音 1:12-13,第二天的经文是约翰福音 20:31。

♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한복음 1장 12절~13절)

 ♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
A tous ceux qui l'ont reçu, à tous ceux qui ont cru en son nom, il a donné le droit de devenir enfants de Dieu, de naître de Dieu, non du sang, non de la volonté de la chair, ni de la volonté des hommes, mais de Dieu (Jean 1:12-13).

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est Jean 1:12-13, et le verset du lendemain est Jean 20:31.

 

- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
So viele ihn aufnahmen und an seinen Namen glaubten, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden, geboren aus Gott, nicht aus dem Blut, nicht aus dem Willen des Fleisches, nicht aus dem Willen der Menschen, sondern aus Gott (Johannes 1,12-13).

Bibel ♡ Der heutige Vers ist Johannes 1,12-13, und der Vers des nächsten Tages ist Johannes 20,31.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
А тем, которые приняли Его, которые уверовали во имя Его, тем дал Он право быть чадами Божиими, родиться от Бога, не от крови, не по воле плоти, не по воле человеческой, но от Бога (Ин. 1:12-13).

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Иоанна 1:12-13, а стих следующего дня - Иоанна 20:31.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
A quanti lo hanno accolto, a quanti hanno creduto nel suo nome, ha dato il diritto di diventare figli di Dio, di nascere da Dio, non da sangue, non dalla volontà della carne, né dalla volontà degli uomini, ma da Dio (Giovanni 1:12-13).

Il versetto di oggi è Giovanni 1:12-13 e il versetto del giorno successivo è Giovanni 20:31.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Όσοι τον δέχτηκαν, όσοι πίστεψαν στο όνομά του, σ' αυτούς έδωσε το δικαίωμα να γίνουν παιδιά του Θεού, να γεννηθούν από τον Θεό, όχι από αίμα, όχι από το θέλημα της σάρκας, ούτε από το θέλημα των ανθρώπων, αλλά από τον Θεό (Ιωάννης 1:12-13).

♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι το Ιωάννης 1:12-13 και το εδάφιο της επόμενης ημέρας είναι το Ιωάννης 20:31.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
A todos los que le recibieron, a todos los que creyeron en su nombre, a éstos les dio el derecho de ser hijos de Dios, de nacer de Dios, no de sangre, no de la voluntad de la carne, ni de la voluntad de los hombres, sino de Dios (Juan 1:12-13).

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es Juan 1:12-13, y el del día siguiente es Juan 20:31.

- (포르투갈) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
A todos quantos O receberam, a todos quantos creram no Seu nome, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus, de nascerem de Deus, não do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade dos homens, mas de Deus (João 1:12-13).

Bíblia ♡ O versículo de hoje é João 1:12-13, e o versículo do dia seguinte é João 20:31.

♡ Bible ♡ Today's  말씀은 요한복음 1장 12절~13절입니다. 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 요한복음 20장 31절입니다.

 ♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한복음 20장 31절)

반응형

+ Recent posts