♡ Bible ♡ Today's 말씀 (학계 2장 9절) :: Dalkomi
반응형

이 성전의 나중 영광이 이전 영광보다 크리라 만군의 여호와의 말이니라 내가 이곳에 평강을 주리라 만군의 여호와의 말이니라 (학계 2장 9절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 학계 2장 9절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 잠언 16장 9절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (잠언 16장 9절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (학계 2장 9절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
The latter glory of this temple shall be greater than the former, saith the LORD of hosts: I will give peace unto this place, saith the LORD of hosts (Haggai 2:9)

Today's ♡ Bible ♡ Today's verse is Haggai 2:9, and the next day's ♡ Bible ♡ Today's verse is Proverbs 16:9.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
この神殿の後の栄光が前の栄光より大きくなるのは、万軍の主の言葉であり、私はこの地に平安を与える、万軍の主の言葉である (学2章9節)

Bible ♡ Today's verseは学界2章9節で、翌日のBible ♡ Today's verse は箴言16章9節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
万军之耶和华说:我必赐平安给这地方,(哈该书 2:9)

今日♡圣经♡的经文是哈该书 2:9,翌日♡圣经♡的经文是箴言 16:9。

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (학계 2장 9절)

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
La dernière gloire de ce temple sera plus grande que la première, dit l'Éternel des armées ; je donnerai la paix à ce lieu, dit l'Éternel des armées (Aggée 2:9).

Le verset du jour pour ♡ Bible ♡ Aujourd'hui est Aggée 2:9, et le verset du lendemain pour ♡ Bible ♡ Aujourd'hui est Proverbes 16:9.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Die letzte Herrlichkeit dieses Tempels wird größer sein als die erste, spricht der Herr der Heerscharen; ich will Frieden geben an diesem Ort, spricht der Herr der Heerscharen (Haggai 2:9)

Der heutige Vers für die ♡ Bibel ♡ Heute ist Haggai 2:9, und der Vers des nächsten Tages für die ♡ Bibel ♡ Heute ist Sprüche 16:9.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Последняя слава храма сего будет больше первой, говорит Господь Саваоф: Я дам мир месту сему, говорит Господь Саваоф (Аггей 2:9)

Сегодняшний стих для ♡ Библии ♡ Сегодня - Аггей 2:9, а стих следующего дня для ♡ Библии ♡ Сегодня - Притчи 16:9.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
L'ultima gloria di questo tempio sarà più grande della precedente, dice l'Eterno degli eserciti; io darò pace a questo luogo, dice l'Eterno degli eserciti (Aggeo 2:9).

Il versetto di oggi per la ♡ Bibbia ♡ Oggi è Aggeo 2:9 e il versetto del giorno dopo per la ♡ Bibbia ♡ Oggi è Proverbi 16:9.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Η τελευταία δόξα αυτού του ναού θα είναι μεγαλύτερη από την πρώτη, λέει ο Κύριος των δυνάμεων- θα δώσω ειρήνη σ' αυτόν τον τόπο, λέει ο Κύριος των δυνάμεων (Αγγαίος 2:9).

Το σημερινό εδάφιο για την ♡ Αγία Γραφή ♡ Σήμερα είναι το Αγγαίος 2:9, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας για την ♡ Αγία Γραφή ♡ Σήμερα είναι Παροιμίες 16:9.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
La gloria postrera de este templo será mayor que la primera, dice Jehová de los ejércitos; yo daré paz a este lugar, dice Jehová de los ejércitos (Hageo 2:9)

El versículo de hoy para ♡ La Biblia ♡ Hoy es Hageo 2:9, y el versículo del día siguiente para ♡ La Biblia ♡ Hoy es Proverbios 16:9.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
A última glória deste templo será maior do que a primeira, diz o Senhor dos exércitos; darei paz a este lugar, diz o Senhor dos exércitos (Ageu 2:9)

O versículo de hoje para ♡ Bíblia ♡ Hoje é Ageu 2:9, e o versículo do dia seguinte para ♡ Bíblia ♡ Hoje é Provérbios 16:9.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은  학계 2장 9절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은  잠언 16장 9절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (잠언 16장 9절)

 

 

반응형

+ Recent posts