♡ Bible ♡ Today's 말씀(로마서 12장 1절) :: Dalkomi
반응형

그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라 (로마서 12장 1절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 로마서 12장 1절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 디모데후서 3장 16절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(디모데후서 3장 16절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(로마서 12장 1절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
I urge you therefore, brethren, by the mercies of God, by all the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service of worship, which is your reasonable service (Romans 12:1).

Today's Bible verse is Romans 12:1, and the next day's Bible verse is 2 Timothy 3:16.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
それゆえ、兄弟たちよ、わたしは神のすべての憐れみによって、あなたがたに勧めます。 あなたがたの体を、神が 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 ささげなさい、これはあなたがたのささげる霊的な礼拝です (ローマ12章1節)

Bible ♡ Today's word is Romans 12章1節、翌日の ♡ Bible ♡ Today's word is 2 Timothy 3章16節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
因此,弟兄们,我以神的慈悲和一切的怜悯劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的,这是你们属灵的敬拜,是你们理所当然的事(罗马书 12:1)。

今天的经文是罗马书 12:1,第二天的经文是提摩太后书 3:16。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Je vous exhorte donc, frères, par la miséricorde de Dieu, par toutes les compassions de Dieu, à offrir vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre culte spirituel, ce qui est votre service raisonnable (Romains 12:1).

Le verset biblique d'aujourd'hui est Romains 12.1, et celui du lendemain est 2 Timothée 3.16.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Ich ermahne euch nun, liebe Brüder, durch die Barmherzigkeit Gottes, durch alle Gnade Gottes, dass ihr eure Leiber darbringt als ein lebendiges, heiliges, Gott wohlgefälliges Opfer, das ist euer geistlicher Gottesdienst, das ist euer vernünftiger Gottesdienst (Römer 12,1).

Der heutige Bibelvers ist Römer 12,1, und der Bibelvers des nächsten Tages ist 2 Timotheus 3,16.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Итак, призываю вас, братия, по милости Божией, по всем состраданиям Божиим, представить тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, которая есть духовное служение ваше, разумное служение ваше (Римлянам 12:1).

Сегодняшний стих из Библии - Римлянам 12:1, а стих следующего дня - 2-е Тимофею 3:16.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Vi esorto dunque, fratelli, per le misericordie di Dio, per tutte le compassioni di Dio, a presentare i vostri corpi come sacrificio vivente, santo, gradito a Dio, che è il vostro servizio spirituale di culto, che è il vostro servizio ragionevole (Romani 12:1).

Il versetto biblico di oggi è Romani 12:1, mentre quello del giorno dopo è 2 Timoteo 3:16.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Σας προτρέπω, λοιπόν, αδελφοί, με τα ελέη του Θεού, με όλα τα ελέη του Θεού, να παρουσιάζετε τα σώματά σας σε θυσία ζωντανή, αγία, ευπρόσδεκτη στον Θεό, που είναι η πνευματική σας υπηρεσία της λατρείας, που είναι η λογική σας υπηρεσία (Ρωμαίους 12:1).

Το σημερινό εδάφιο της Βίβλου είναι το Ρωμαίους 12:1, και το εδάφιο της Βίβλου της επόμενης ημέρας είναι το Β΄ Τιμόθεο 3:16.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Os ruego, pues, hermanos, por las misericordias de Dios, por todas las compasiones de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto espiritual, que es vuestro culto racional (Romanos 12:1).

El versículo bíblico de hoy es Romanos 12:1, y el del día siguiente es 2 Timoteo 3:16.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Rogo-vos, pois, irmãos, pelas misericórdias de Deus, por toda a compaixão de Deus, que apresenteis os vossos corpos em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto espiritual, que é o vosso culto racional (Romanos 12:1).

O versículo bíblico de hoje é Romanos 12:1, e o versículo bíblico do dia seguinte é 2 Timóteo 3:16.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 로마서 12장 1절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 디모데후서 3장 16절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(디모데후서 3장 16절)

반응형

+ Recent posts