♡ Bible ♡ Today's 말씀(마태복음 5장 16절) :: Dalkomi
반응형

이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라 (마태복음 5장 16절 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 마태복음 5장 16절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 빌립보서 4장 9절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(빌립보서 4장 9절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(마태복음 5장 16절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven (Matthew 5:16). 

Today's verse for ♡ Bible ♡ Today is Matthew 5:16, and the next day's verse for ♡ Bible ♡ Today is Philippians 4:9.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
このように、あなたがたの光が人の前に輝いて、彼らにあなたの善い行いを見て、天におられるあなたの父に栄光をささげるようにしなさい(マタイ による福音書5章16節 

Bible ♡ Today's verseはマタイによる福音書5章16節、翌日のBible ♡ Today's verse は ピリピ4章9節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父(马太福音 5:16)。

今天的 ♡ 圣经 ♡ 今天的经文是马太福音 5:16,第二天的 ♡ 圣经 ♡ 今天的经文是腓立比书 4:9。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Que votre lumière brille ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes œuvres et glorifient votre Père qui est dans les cieux (Matthieu 5:16). 

Le verset ♡ Bible ♡ d'aujourd'hui est Matthieu 5:16, et celui du lendemain ♡ Bible ♡ d'aujourd'hui est Philippiens 4:9.

- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Lasst euer Licht leuchten vor den Menschen, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel verherrlichen (Matthäus 5,16). 

Der heutige ♡ Bibelvers ♡ Heutiger Vers ist Matthäus 5,16, und der ♡ Bibelvers ♡ Heutiger Vers ist Philipper 4,9.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного (Матфея 5:16). 

Сегодняшний ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Матфея 5:16, а на следующий день ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Филиппийцам 4:9.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
La vostra luce risplenda davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e glorifichino il Padre vostro che è nei cieli (Matteo 5:16). 

Il versetto della ♡ Bibbia ♡ di oggi è Matteo 5:16, mentre il versetto della ♡ Bibbia ♡ del giorno dopo è Filippesi 4:9.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Το φως σας ας λάμψει μπροστά στους ανθρώπους, για να βλέπουν τα καλά σας έργα και να δοξάζουν τον Πατέρα σας, που είναι στους ουρανούς (Ματθαίος 5:16). 

Το σημερινό ♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Ματθαίος 5:16, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας ♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Φιλιππησίους 4:9.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Brille así vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos (Mateo 5:16). 

El ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy es Mateo 5:16, y el ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy es Filipenses 4:9.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Assim brilhe a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai que está nos céus (Mateus 5:16). 

A ♡ Bíblia ♡ O versículo de hoje é Mateus 5:16, e a ♡ Bíblia ♡ O versículo de hoje é Filipenses 4:9.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 마태복음 5장 16절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 빌립보서 4장 9절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(빌립보서 4장 9절)

반응형

+ Recent posts