♡ Bible ♡ Today's 말씀(야고보서 4장 7절~8절) :: Dalkomi
반응형

그런즉 너희는 하나님께 복종할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라 하나님을 가까이하라 그리하면 너희를 까이하시리라 죄인들아 손을 깨끗이 하라 두 마음을 품은 자 들아 마음을 성결하게 하라 (야고보서 4장 7절~8절) 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 야고보서 4장 7절~8절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 시편 1장 1절~2절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(시편 1장 1절~2절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(야고보서 4장 7절~8절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
Submit yourselves therefore to God, and resist the devil, and he will flee from you; draw near to God, and he will draw near to you; cleanse your hands, you sinners, and sanctify your hearts, you double-minded (James 4:7-8). 

♡ Bible ♡ Today's verse is James 4:7-8, and the next day, ♡ Bible ♡ Today's verse is Psalm 1:1-2.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
それゆえ、あなたがたは神に服従し、悪魔に立ち向かいなさい、そうすれば、悪魔はあなたがたを避け、神に近づきなさい、そうすれば、神はあなたがたに近づくでしょう。 罪人たちよ、手を清めなさい、二重の心を抱く者たちよ、心を清めなさい (ヤコブ書4章7節~8節) 

Bible ♡ Today's verse は ヤコブ書4章7節~8節、翌日の Bible ♡ Today's verse は詩篇1章1節~2節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
所以你们要顺服神,抵挡魔鬼,魔鬼就必远离你们;你们亲近神,神就必亲近你们;你们这罪人,要洁净你们的手;你们这心怀二意的,要使你们的心成圣(雅各书 4:7-8)。

今天的经文是雅各书 4:7-8,第二天的经文是诗篇 1:1-2。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Soumettez-vous donc à Dieu, résistez au diable, et il s'éloignera de vous ; approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; purifiez-vous les mains, pécheurs, et sanctifiez vos cœurs, doubles d'esprit (Jacques 4:7-8). 

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est Jacques 4:7-8, et celui du lendemain ♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est Psaume 1:1-2.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
So unterwerft euch nun Gott und widersteht dem Teufel, so wird er von euch fliehen; naht euch zu Gott, so wird er sich euch nahen; reinigt eure Hände, ihr Sünder, und heiligt eure Herzen, ihr Zweifler (Jakobus 4:7-8). 

♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist Jakobus 4,7-8, und der Vers des nächsten Tages ♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist Psalm 1,1-2.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Итак покоритесь Богу и противостаньте диаволу, и он убежит от вас; приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам; очистите руки ваши, грешники, и освятите сердца ваши, двоедушные (Иак. 4:7-8). 

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Иакова 4:7-8, а на следующий день ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Псалом 1:1-2.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Sottomettetevi dunque a Dio, resistete al diavolo ed egli fuggirà da voi; avvicinatevi a Dio ed egli si avvicinerà a voi; purificate le vostre mani, voi peccatori, e santificate i vostri cuori, voi doppiogiochisti (Giacomo 4:7-8). 

Il versetto di oggi è Giacomo 4:7-8 e il versetto del giorno successivo è Salmo 1:1-2.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Υποταχθείτε, λοιπόν, στον Θεό, και αντισταθείτε στον διάβολο, και θα φύγει από σας- πλησιάστε τον Θεό, και θα σας πλησιάσει- καθαρίστε τα χέρια σας, αμαρτωλοί, και αγιάστε τις καρδιές σας, διπρόσωποι (Ιάκωβος 4:7-8). 

♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Ιάκωβος 4:7-8, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας ♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Ψαλμός 1:1-2.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Someteos, pues, a Dios, y resistid al diablo, y huirá de vosotros; acercaos a Dios, y él se acercará a vosotros; limpiad vuestras manos, pecadores, y santificad vuestros corazones, hombres de doble ánimo (Santiago 4:7-8). 

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es Santiago 4:7-8, y el del día siguiente ♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es Salmo 1:1-2.

- (포르투갈) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós; chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós; limpai as vossas mãos, pecadores, e santificai os vossos corações, duplos de espírito (Tiago 4:7-8). 

Bíblia ♡ O versículo de hoje é Tiago 4:7-8, e o versículo do dia seguinte é Salmo 1:1-2.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은  야고보서 4장 7절~8절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은  시편 1장 1절~2절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(시편 1장 1절~2절)

반응형

+ Recent posts