♡ Bible ♡ Today's 말씀(예레미아 32장 17절) :: Dalkomi
반응형

슬프도 소이다 주 여호와여 주께서 큰 능력과 펴신 팔로 천지를 지으셨사오니 주에게는 할 수 없는 일이 없으시니이다 (예레미아 32장 17절) 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 예레미아 32장 17절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 로마서 8장 22절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(로마서 8장 22절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(예레미아 32장 17절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
Alas, alas, O LORD, for you have made the heavens and the earth with your great power and your outstretched arm; there is nothing that you cannot do (Jeremiah 32:17). 

Today's verse for ♡ Bible ♡ Today is Jeremiah 32:17, and the next day's verse for ♡ Bible ♡ Today is Romans 8:22.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
主よ、主よ、主は大いなる力と伸ばされた腕で天地を造られたので、主にはできないことはない(エレミヤ32章17節)。

Bible ♡ Today's verse は エレミヤ32章17節、翌日の Bible ♡ Today's verse は ローマ書8章22節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
唉,唉,耶和华啊,你用你的大能和伸开的膀臂造天造地;没有你不能作的事(耶利米书 32:17)。

今天的♡圣经♡经文是耶利米书 32:17,第二天的♡圣经♡经文是罗马书 8:22。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Hélas, hélas, Éternel, car tu as fait les cieux et la terre par ta grande puissance et ton bras étendu ; il n'est rien que tu ne puisses faire (Jérémie 32:17). 

Le verset du jour pour ♡ Bible ♡ Aujourd'hui est Jérémie 32:17, et le verset du lendemain pour ♡ Bible ♡ Aujourd'hui est Romains 8:22.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Ach, ach, Herr, du hast Himmel und Erde gemacht mit deiner großen Macht und deinem ausgestreckten Arm; es gibt nichts, was du nicht tun kannst (Jeremia 32,17). 

Der heutige Vers für ♡ Bibel ♡ Heute ist Jeremia 32:17, und der Vers für ♡ Bibel ♡ Heute am nächsten Tag ist Römer 8:22.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Увы, увы, Господи, ибо Ты сотворил небеса и землю великой силой Твоей и простертой рукой Твоей; нет ничего, чего бы Ты не мог сделать (Иеремия 32:17). 

Сегодняшний стих для ♡ Библии ♡ Сегодня - Иеремия 32:17, а стих следующего дня для ♡ Библии ♡ Сегодня - Римлянам 8:22.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Ahimè, ahimè, o Signore, perché hai fatto i cieli e la terra con la tua grande potenza e il tuo braccio teso; non c'è nulla che tu non possa fare (Geremia 32:17). 

Il versetto di oggi per la ♡ Bibbia ♡ Oggi è Geremia 32:17 e il versetto del giorno dopo per la ♡ Bibbia ♡ Oggi è Romani 8:22.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Αλλοίμονο, αλλοίμονο, Κύριε, επειδή έκανες τον ουρανό και τη γη με τη μεγάλη σου δύναμη και τον απλωμένο σου βραχίονα- δεν υπάρχει τίποτα που να μην μπορείς να κάνεις (Ιερεμίας 32:17). 

Το σημερινό εδάφιο για την ♡ Βίβλος ♡ Σήμερα είναι Ιερεμίας 32:17, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας για την ♡ Βίβλος ♡ Σήμερα είναι Ρωμαίους 8:22.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Ay, ay, oh Jehová, porque tú hiciste los cielos y la tierra con tu gran poder y tu brazo extendido; no hay nada que tú no puedas hacer (Jeremías 32:17). 

El versículo de hoy para ♡ La Biblia ♡ Hoy es Jeremías 32:17, y el versículo del día siguiente para ♡ La Biblia ♡ Hoy es Romanos 8:22.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Ai, ai, Senhor, porque tu fizeste os céus e a terra com o teu grande poder e o teu braço estendido; não há nada que não possas fazer (Jeremias 32:17). 

O versículo de hoje para ♡ Bíblia ♡ Hoje é Jeremias 32:17, e o versículo do dia seguinte para ♡ Bíblia ♡ Hoje é Romanos 8:22.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 예레미아 32장 17절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 로마서 8장 22절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(로마서 8장 22절)

 

반응형

+ Recent posts