♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한복음 10장 9절) :: Dalkomi
반응형

내가 문이니 누구둔지 나로 말미암아 들어가면 구원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라  (요한복음 10장 9절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 요한복음 10장 9절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 고린도후서 6장 12절입니다. 

 ♡ Bible ♡ Today's 말씀(고린도후서 6장 12절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한복음 10장 9절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and shall be changed (John 10:9).

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
わたしは門であるから、だれでもわたしから入る者は、救われ、または入り、出て、姿を得る(ヨハネの福音書10章9節)。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
我就是门,人若从我这里进去,就必得救,并且出入,也必改变(约翰福音 10:9)。

♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한복음 10장 9절)

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Je suis la porte ; si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé ; il entrera et sortira, et sera changé (Jean 10:9).

- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Ich bin die Tür; wer durch mich hineingeht, der wird errettet werden; er wird ein- und ausgehen und verwandelt werden (Johannes 10,9).

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Я есмь дверь: мною входящий в нее спасется, и входящий и выходящий изменится (Ин. 10:9).

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Io sono la porta; se uno entra da me, sarà salvato; entrerà e uscirà e sarà cambiato (Giovanni 10:9).

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Εγώ είμαι η θύρα- αν κάποιος μπει μέσα από μένα, θα σωθεί, και θα μπαίνει και θα βγαίνει, και θα μεταβάλλεται (Ιωάννης 10:9).

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará y saldrá, y será transformado (Juan 10:9).

- (포르투갈) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Eu sou a porta; se alguém entrar por mim, salvar-seá, e entrará e sairá, e será transformado (João 10:9).

♡ Bible ♡ Today's  말씀은 요한복음 10장 9절입니다. 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 고린도후서 6장 12절입니다.

 ♡ Bible ♡ Today's 말씀(고린도후서 6장 12절)

반응형

+ Recent posts