♡ Bible ♡ Today's 말씀(출애굽기 3장 12절) :: Dalkomi
반응형

하나님이 이르시되 내가 반드시 너와 함께 있으리라 네가 그 백성을 애굽에서 인도하여 낸 후에 너희가 이 산에서 하나님을 섬기리니 이것이 내가 너를 보낸 증거니라 (출애굽기 3장 12절) 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 출애굽기 3장 12 절입이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 요한일서 3장 18절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한일서 3장 18절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(출애굽기 3장 12절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
And God said unto Moses, I will surely be with thee; and thou shalt serve God in this mountain, after that thou hast brought the people up out of Egypt: this is the testimony that I have sent thee (Exodus 3:12). 

Today's ♡ Bible ♡ Today's verse is Exodus 3:12, and the next day's ♡ Bible ♡ Today's verse is 1 John 3:18.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
神は言われた、「わたしは必ずあなたと共にいる。 あなたがその民を エジプト から導き出した後、あなたはこの山で神に仕える、これがわたしがあなたを送った証拠である」 (出エジプト記3章12節) 

Bible ♡ Today's verseは出エジプト記3章12節で、翌日のBible ♡ Today's verse は1 ヨハネ の手紙3章18節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
神对摩西说,我必定与你同在;你将百姓从埃及领出来以后,要在这山上事奉神,这就是我差你来的见证(出埃及记 3:12)。

今天的 ♡ 圣经 ♡ 今天的经文是出埃及记 3:12,第二天的 ♡ 圣经 ♡ 今天的经文是约翰一书 3:18。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Dieu dit à Moïse : Je serai avec toi, et tu serviras Dieu sur cette montagne, après avoir fait monter le peuple d'Égypte : c'est le témoignage que je t'ai envoyé (Exode 3:12). 

Le ♡ Bible ♡ verset du jour est Exode 3:12, et celui du lendemain ♡ Bible ♡ verset du jour est 1 Jean 3:18.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Und Gott sprach zu Mose: Ich will mit dir sein, und du sollst Gott auf diesem Berge dienen, nachdem du das Volk aus Ägypten heraufgeführt hast; das ist das Zeugnis, dass ich dich gesandt habe (2. Mose 3,12). 

Der heutige ♡ Bibelvers ♡ Heutiger Vers ist Exodus 3:12, und der ♡ Bibelvers ♡ Heutiger Vers ist 1 Johannes 3:18.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
И сказал Бог Моисею: Я непременно буду с тобою, и ты будешь служить Богу на горе сей, после того как выведешь народ из Египта; вот свидетельство, что Я послал тебя (Исход 3:12). 

Сегодняшний ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Исход 3:12, а на следующий день ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - 1 Иоанна 3:18.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
E Dio disse a Mosè: "Io sarò certamente con te e tu servirai Dio su questo monte, dopo aver fatto uscire il popolo dall'Egitto; questa è la testimonianza che ti ho mandato" (Esodo 3:12). 

Il versetto della ♡ Bibbia ♡ di oggi è Esodo 3:12, mentre il versetto della ♡ Bibbia ♡ del giorno dopo è 1 Giovanni 3:18.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
E Dio disse a Mosè: "Io sarò certamente con te e tu servirai Dio su questo monte, dopo aver fatto uscire il popolo dall'Egitto; questa è la testimonianza che ti ho mandato" (Esodo 3:12). 

Il versetto della ♡ Bibbia ♡ di oggi è Esodo 3:12, mentre il versetto della ♡ Bibbia ♡ del giorno dopo è 1 Giovanni 3:18.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Y dijo Dios a Moisés: Ciertamente yo estaré contigo, y tú servirás a Dios en este monte, después que hayas sacado al pueblo de Egipto; este es el testimonio de que yo te he enviado (Éxodo 3:12). 

La ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy es Éxodo 3:12, y la ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy es 1 Juan 3:18.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
E disse Deus a Moisés: Certamente serei contigo, e servirás a Deus neste monte, depois de haveres feito subir o povo do Egito; este é o testemunho de que te enviei (Êxodo 3:12). 

A Bíblia de hoje ♡ O versículo de hoje é Êxodo 3:12, e a Bíblia do dia seguinte ♡ O versículo de hoje é 1 João 3:18.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 출애굽기 3장 12 절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 요한일서 3장 18절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(요한일서 3장 18절)

반응형

+ Recent posts