♡ Bible ♡ Today's 말씀 (로마서 5장 12절) :: Dalkomi
반응형

그러므로  한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라 (로마서 5장 12절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 로마서 5장 12절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 잠언 16장 18절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (잠언 16장 18절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (로마서 5장 12절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all sinned, and so death passed upon all men (Romans 5:12).

Today's Bible verse is Romans 5:12, and the next day's Bible verse is Proverbs 16:18.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
それゆえ、一人の人間によって罪が世に入り、罪によって死が入り、このように、すべての人が罪を犯したので、死がすべての人に及んだのです(ローマ5章12節)。

Bible ♡ Today's verse は ローマ書5章12節、翌日の Bible ♡ Today's verse は箴言16章18節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
所以,罪既因一人入了世界,死也因罪入了世界;于是死就临到众人,因为众人都犯了罪,死就临到众人了(罗马书 5:12)。

今天的经文是罗马书 5:12,第二天的经文是箴言 16:18。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
C'est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et la mort par le péché, et qu'ainsi la mort a passé sur tous les hommes, parce que tous ont péché, la mort a passé sur tous les hommes (Romains 5:12).

Le verset biblique d'aujourd'hui est Romains 5:12, et celui du lendemain est Proverbes 16:18.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Wie nun durch einen Menschen die Sünde in die Welt gekommen ist und der Tod durch die Sünde, so ist der Tod über alle Menschen gekommen, weil sie alle gesündigt haben (Römer 5,12).

Der heutige Bibelvers ist Römer 5,12, und der Bibelvers des nächsten Tages ist Sprüche 16,18.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Итак, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, и так смерть перешла на всех человеков, потому что все согрешили, и так смерть перешла на всех человеков (Римлянам 5:12).

Сегодняшний стих из Библии - Римлянам 5:12, а стих следующего дня - Притчи 16:18.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Perciò, poiché da un solo uomo il peccato è entrato nel mondo e la morte per mezzo del peccato; e così la morte è passata su tutti gli uomini, perché tutti hanno peccato, e così la morte è passata su tutti gli uomini (Romani 5:12).

Il versetto biblico di oggi è Romani 5:12 e il versetto biblico del giorno successivo è Proverbi 16:18.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Επειδή, λοιπόν, από έναν άνθρωπο μπήκε στον κόσμο η αμαρτία, και ο θάνατος από την αμαρτία, και έτσι ο θάνατος πέρασε σε όλους τους ανθρώπους, επειδή όλοι αμάρτησαν, και έτσι ο θάνατος πέρασε σε όλους τους ανθρώπους (Ρωμαίους 5:12).

Το σημερινό εδάφιο της Βίβλου είναι το Ρωμαίους 5:12, και το εδάφιο της Βίβλου της επόμενης ημέρας είναι το Παροιμίες 16:18.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Por tanto, como el pecado entró en el mundo por un hombre, y por el pecado la muerte, así la muerte pasó a todos los hombres, por cuanto todos pecaron, y así la muerte pasó a todos los hombres (Romanos 5:12).

El versículo bíblico de hoy es Romanos 5:12, y el del día siguiente es Proverbios 16:18.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Portanto, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim também a morte passou a todos os homens, porque todos pecaram, e assim a morte passou a todos os homens (Romanos 5:12).

O versículo bíblico de hoje é Romanos 5:12, e o versículo bíblico do dia seguinte é Provérbios 16:18.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 로마서 5장 12절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 잠언 16장 18절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (잠언 16장 18절)

반응형

+ Recent posts