♡ Bible ♡ Today's 말씀(로마서 8장 22절~23절) :: Dalkomi
반응형

피조물이 다 이제까지 함께 탄식하며 함께 고통을 겪고 있는 것을 우리가 아느니라 그뿐 아니라 또한 우리 곧 성령의 처음 익은 열매를 받은 우리까지도 속으로 탄식하여 양자 될 것 곧 우리 몸의 속량을 기다리느니라 (로마서 8장 22절~23절) 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 로마서 8장 22절~23절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 하박국 3장 17절~18절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(하박국 3장 17절~18절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(로마서 8장 22절~23절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together with us until now; and we ourselves also, who have received the firstfruits of the Spirit, groan inwardly, waiting for the adoption, the quickening of our bodies (Romans 8:22-23). 

Today's Bible verse is Romans 8:22-23, and the next day's Bible verse is Habakkuk 3:17-18.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
被造物がすべて今まで共に嘆き、共に苦しみを経験していることを私たちは知っています。 それだけでなく、また、私たち、すなわち聖霊の初熟した実を受けた私たちまで、心の中で嘆き、養子縁組されること、すなわち私たちの体の贖いを待っています (ローマ8章22節~23節) 

Bible ♡ Today's verseはローマ書8章22節~23節、翌日のBible ♡ Today's verse は ハバククガ3章17節~18節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
因为我们知道,直到如今,整个受造之物都与我们一同叹息,一同受苦;我们既受了圣灵初熟的果子,也是心里叹息,等候得着名分,身体得以重生(罗马书 8:22-23)。

♡ 圣经 ♡ 今天的经文是罗马书 8:22-23,第二天的经文是哈巴谷书 3:17-18。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Nous savons, en effet, que la création tout entière gémit et souffre avec nous jusqu'à présent ; et nous-mêmes, qui avons reçu les prémices de l'Esprit, nous gémissons intérieurement, attendant l'adoption, la vivification de notre corps (Romains 8.22-23). 

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est Romains 8:22-23, et le verset du lendemain est Habacuc 3:17-18.

- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Denn wir wissen, dass die ganze Schöpfung mit uns seufzt und sich quält bis jetzt; und auch wir, die wir die Erstlingsgabe des Geistes empfangen haben, seufzen innerlich und warten auf die Annahme, die Belebung unseres Leibes (Römer 8,22-23). 

Bibel ♡ Der heutige Vers ist Römer 8,22-23, und der Vers des nächsten Tages ist Habakuk 3,17-18.

.- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Ибо знаем, что все творение стонет и мучится вместе с нами доныне; да и мы сами, принявшие первые плоды Духа, внутренно стенаем, ожидая усыновления, обновления тела нашего (Римлянам 8:22-23). 

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Римлянам 8:22-23, а стих следующего дня - Аввакуму 3:17-18.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Sappiamo infatti che tutta la creazione geme e soffre insieme a noi fino ad ora; e anche noi, che abbiamo ricevuto le primizie dello Spirito, gemiamo interiormente, aspettando l'adozione, la vivificazione del nostro corpo (Romani 8:22-23). 

Il versetto di oggi è Romani 8:22-23 e il versetto del giorno successivo è Abacuc 3:17-18.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Διότι γνωρίζουμε ότι ολόκληρη η κτίση στενάζει και βασανίζεται με πόνο μαζί με εμάς μέχρι τώρα- και εμείς οι ίδιοι, που έχουμε λάβει τα πρώτα γεννήματα του Πνεύματος, στενάζουμε εσωτερικά, περιμένοντας την υιοθεσία, τη ζωοποίηση των σωμάτων μας (Ρωμαίους 8:22-23). 

♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Ρωμαίους 8:22-23 και το εδάφιο της επόμενης ημέρας είναι Αβακούμ 3:17-18.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
JPorque sabemos que toda la creación gime y sufre dolores juntamente con nosotros hasta ahora; y también nosotros mismos, que hemos recibido las primicias del Espíritu, gemimos interiormente, esperando la adopción, la vivificación de nuestros cuerpos (Romanos 8:22-23). 

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es Romanos 8:22-23, y el del día siguiente, Habacuc 3:17-18.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Porque sabemos que toda a criação geme e está com dores de parto, juntamente conosco, até agora; e nós mesmos, que recebemos as primícias do Espírito, também gememos interiormente, aguardando a adoção, a vivificação do nosso corpo (Romanos 8:22-23). 

Bíblia ♡ O versículo de hoje é Romanos 8:22-23, e o versículo do dia seguinte é Habacuque 3:17-18.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 로마서 8장 22절~23절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 하박국 3장 17절~18절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(하박국 3장 17절~18절)

반응형

+ Recent posts