♡ Bible ♡ Today's 말씀(미가 6장 8절) :: Dalkomi
반응형

사람아 주께서 선한 것이 무엇임을 네게 보이셨나니 여호와께서 네게 구하시는 것은 오직 정의를 행하며 인자를 사랑하며 겸손하게 네 하나님과 함께 행하는 것이 아니냐 (미가 6장 8절) 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 미가 6장 8절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 마태복음 6장 6절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(마태복음 6장 6절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(미가 6장 8절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
The Lord has shown thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God (Micah 6:8). 

Today's verse on ♡ Bible ♡ Today is Micah 6:8, and the next day's verse on ♡ Bible ♡ Today is Matthew 6:6.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
人よ、主は善いことが何であるかをあなたに示された。主があなたに求めているのは、正義を行い、人を愛し、謙遜にあなたの神と共に歩むことではないか (ミカ6章8節) 

Bible ♡ Today's word is Micah 6章8節、翌日は ♡ Bible ♡ Today's word is Matthew 6章6節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
人哪!你要听,耶和华已指示你何为善;耶和华向你所求的是什么呢,惟有行公义,爱邻舍,谦卑地与你的神同行(弥迦书 6:8)。

♡ 圣经 ♡ 今天的经文是弥迦书 6:8,第二天的 ♡ 圣经 ♡ 今天的经文是马太福音 6:6。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Écoute, homme, l'Éternel t'a montré ce qui est bon ; et que te demande l'Éternel, sinon de pratiquer la justice, d'aimer ton prochain, et de marcher humblement avec ton Dieu (Michée 6:8). 

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est Michée 6:8, et celui du lendemain ♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est Matthieu 6:6.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Höre, Mensch, der Herr hat dir gezeigt, was gut ist; und was verlangt der Herr von dir, als dass du gerecht handelst und deinen Nächsten liebst und demütig wandelst vor deinem Gott (Micha 6,8). 

♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist Micha 6,8, und der Vers des nächsten Tages ♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist Matthäus 6,6.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Слушай, человек, Господь показал тебе, что хорошо; и чего требует от тебя Господь, кроме как поступать справедливо, и любить ближнего твоего, и смиренно ходить с Богом твоим (Михей 6:8). 

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Михей 6:8, а на следующий день ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Матфея 6:6.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Ascolta, o uomo, il Signore ti ha mostrato ciò che è buono; e che cosa richiede il Signore da te, se non di agire con giustizia, di amare il tuo prossimo e di camminare umilmente con il tuo Dio (Michea 6:8). 

Il versetto di oggi è Michea 6:8 e il versetto del giorno successivo è Matteo 6:6.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Άκουσε, άνθρωπε, ο Κύριος σου έδειξε τι είναι καλό- και τι ζητάει ο Κύριος από σένα, παρά να πράττεις δίκαια, και να αγαπάς τον πλησίον σου, και να περπατάς ταπεινά με τον Θεό σου (Μιχαίας 6:8). 

♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Μιχαίας 6:8, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας ♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Ματθαίος 6:6.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Oye, hombre, el Señor te ha mostrado lo que es bueno; y qué pide el Señor de ti, sino que hagas justicia, ames a tu prójimo y camines humildemente con tu Dios (Miqueas 6:8). 

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es Miqueas 6:8, y el del día siguiente ♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es Mateo 6:6.

- (포르투갈) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Ouve, ó homem, o Senhor te mostrou o que é bom; e que requer o Senhor de ti, senão que pratiques a justiça, e ames o teu próximo, e andes humildemente com o teu Deus (Miquéias 6:8). 

Bíblia ♡ O versículo de hoje é Miquéias 6:8, e o versículo do dia seguinte ♡ Bíblia ♡ O versículo de hoje é Mateus 6:6.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 미가  6장  8절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 마태복음  6장  6절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(마태복음 6장 6절)

반응형

+ Recent posts