♡ Bible ♡ Today's 말씀(히브리서 4장 16절) :: Dalkomi
반응형

그러므로 우리는 긍흉하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라 (히브리서 4장 16절) 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 히브리서 4장 16절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 에스더 4장 14절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(에스더 4장 14절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(히브리서 4장 16절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
Therefore let us come boldly to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need (Hebrews 4:16). 

Today's verse for ♡ Bible ♡ Today is Hebrews 4:16, and the next day's verse for ♡ Bible ♡ Today is Esther 4:14.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
それゆえ、私たちは、憐れみを受け、時に応じて助けられる恵みを得るために、恵みの御座の前に大胆に進みましょう(ヘブライ人への手紙4章16節) 

Bible ♡ Today's verseはヘブライ人への手紙4章16節、翌日のBible ♡ Today's verseはエステル記4章14節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
所以,我们要坦然来到施恩的宝座前,求主怜悯我们,使我们蒙恩,得着帮助,并在适当的时候施恩帮助(希伯来书 4:16)。

今天的♡圣经♡经文是希伯来书 4:16,第二天的♡圣经♡经文是以斯帖记 4:14。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Approchons-nous donc hardiment du trône de la grâce, afin de recevoir miséricorde et de trouver grâce pour secourir, et de donner grâce pour secourir au temps voulu (Hébreux 4:16). 

Le verset du jour pour ♡ Bible ♡ Aujourd'hui est Hébreux 4:16, et le verset du lendemain pour ♡ Bible ♡ Aujourd'hui est Esther 4:14.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
So lasst uns nun kühn zum Thron der Gnade treten, damit wir Barmherzigkeit empfangen und Gnade finden, zu helfen und Gnade zu geben, zu gegebener Zeit zu helfen (Hebräer 4,16). 

Der heutige Vers für die ♡ Bibel ♡ Heute ist Hebräer 4,16, und der Vers des nächsten Tages für die ♡ Bibel ♡ Heute ist Esther 4,14.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Итак, будем с дерзновением приступать к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать на помощь и дать благодать на помощь в свое время (Евреям 4:16). 

Стих сегодняшнего дня для ♡ Библии ♡ Сегодня - Евреям 4:16, а стих следующего дня для ♡ Библии ♡ Сегодня - Эсфирь 4:14.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Veniamo dunque con coraggio al trono della grazia, per ricevere misericordia e trovare grazia per aiutare e per dare grazia a tempo debito (Ebrei 4:16). 

Il versetto di oggi per la ♡ Bibbia ♡ Oggi è Ebrei 4:16 e il versetto del giorno successivo per la ♡ Bibbia ♡ Oggi è Ester 4:14.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Ας προσέλθουμε, λοιπόν, με παρρησία στον θρόνο της χάρης, για να λάβουμε έλεος και να βρούμε χάρη να βοηθήσουμε και να δώσουμε χάρη να βοηθήσουμε εν καιρώ (Εβραίους 4:16). 

Ο σημερινός στίχος για την ♡ Αγία Γραφή ♡ Σήμερα είναι Εβραίους 4:16, και ο στίχος της επόμενης ημέρας για την ♡ Αγία Γραφή ♡ Σήμερα είναι Εσθήρ 4:14.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Acerquémonos, pues, confiadamente al trono de la gracia, para alcanzar misericordia y hallar gracia para el oportuno socorro (Hebreos 4:16). 

El versículo de hoy para la ♡ Biblia ♡ Hoy es Hebreos 4:16, y el versículo del día siguiente para la ♡ Biblia ♡ Hoy es Ester 4:14.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Cheguemos, pois, com confiança ao trono da graça, para que recebamos misericórdia e achemos graça para socorrer e dar graça para socorrer no devido tempo (Hebreus 4:16). 

O versículo de hoje para ♡ Bíblia ♡ Hoje é Hebreus 4:16, e o versículo do dia seguinte para ♡ Bíblia ♡ Hoje é Ester 4:14.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은  히브리서 4장 16절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은  에스더 4장 14절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(에스더 4장 14절)

반응형

+ Recent posts