♡ Bible ♡ Today's 말씀 (베드로전서 2장 24절) :: Dalkomi
반응형

또 여호와의 구원하심이  칼과 창에 있지 아니함을 이 무리에게 알게 하리라 전쟁은 여호와께 속한 것인즉 그가 너희를 우리 손에 넘기시리라 (베드로전서 2장 24절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은  베드로전서 2장 24절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 사무엘상 17장 47절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (사무엘상 17장 47절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (베드로전서 2장 24절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
And let this multitude know that the salvation of the LORD is not in sword and spear: for the battle belongs to the LORD, and he will deliver you into our hands (1 Peter 2:24).

Today's Bible verse is 1 Peter 2:24, and the next day's Bible verse is 1 Samuel 17:47.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
また、主の救いが剣と槍にないことを、この群衆に知らせよう。戦争は主のものであり、主があなたがたを私たちの手に渡されるからである (1 ペテロ2章24節)

Bible ♡ Today's verseは1ペテロ2章24節で、翌日のBible ♡ Today's verse は1 サムエル17章47節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
要叫这众人知道,耶和华的救恩不在刀枪上,因为争战是属耶和华的,他必将你们交在我们手里(彼得前书 2:24)。

今天的经文来自 ♡ 圣经 ♡ 今天是彼得前书 2:24,第二天的经文来自 ♡ 圣经 ♡ 今天是撒母耳记上 17:47。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Und dieses Volk soll wissen, dass das Heil des Herrn nicht in Schwert und Spieß besteht; denn der Kampf gehört dem Herrn, und er wird euch in unsere Hände geben (1 Petrus 2,24).

Der heutige Vers aus der ♡ Bibel ♡ Heute ist 1 Petrus 2,24, und der Vers des nächsten Tages aus der ♡ Bibel ♡ Heute ist 1 Samuel 17,47.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Und dieses Volk soll wissen, dass das Heil des Herrn nicht in Schwert und Spieß besteht; denn der Kampf gehört dem Herrn, und er wird euch in unsere Hände geben (1 Petrus 2,24).

Der heutige Vers aus der ♡ Bibel ♡ Heute ist 1 Petrus 2,24, und der Vers des nächsten Tages aus der ♡ Bibel ♡ Heute ist 1 Samuel 17,47.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
И пусть знает народ сей, что спасение Господне не в мече и копье, ибо сражение принадлежит Господу, и Он предаст вас в руки наши (1 Петра 2:24).

Сегодняшний стих из ♡ Библии ♡ Сегодня - 1 Петра 2:24, а стих следующего дня из ♡ Библии ♡ Сегодня - 1 Царств 17:47.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
E questa moltitudine sappia che la salvezza del Signore non è nella spada e nella lancia; perché la battaglia appartiene al Signore, ed egli vi consegnerà nelle nostre mani (1 Pietro 2:24).

Il versetto della ♡ Bibbia ♡ di oggi è 1 Pietro 2:24, mentre il versetto del giorno successivo della ♡ Bibbia ♡ di oggi è 1 Samuele 17:47.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Και ας γνωρίσει αυτό το πλήθος ότι η σωτηρία του Κυρίου δεν είναι με μάχαιρα και δόρυ- επειδή, η μάχη ανήκει στον Κύριο, και αυτός θα σας παραδώσει στα χέρια μας (Α΄ Πέτρου 2:24).

Το σημερινό εδάφιο από την ♡ Αγία Γραφή ♡ Σήμερα είναι 1 Πέτρου 2:24, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας από την ♡ Αγία Γραφή ♡ Σήμερα είναι 1 Σαμουήλ 17:47.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Y sepa esta multitud que la salvación de Jehová no está en espada y lanza; porque de Jehová es la batalla, y él os entregará en nuestras manos (1 Pedro 2:24).

El versículo de hoy de la ♡ Biblia ♡ Hoy es 1 Pedro 2:24, y el versículo del día siguiente de la ♡ Biblia ♡ Hoy es 1 Samuel 17:47.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
E saiba esta multidão que a salvação do Senhor não está na espada e na lança; porque a batalha pertence ao Senhor, e ele vos entregará nas nossas mãos (1 Pedro 2:24).

O versículo de hoje da ♡ Bíblia ♡ Hoje é 1 Pedro 2:24, e o versículo do dia seguinte da ♡ Bíblia ♡ Hoje é 1 Samuel 17:47.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 베드로전서 2장 24절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 사무엘상 17장 47절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (사무엘상 17장 47절)

반응형

+ Recent posts