♡ Bible ♡ Today's 말씀 (예레미아 31장 3절) :: Dalkomi
반응형

옛적에 여호와께서 나에게 나타나사 내가 영원한 사람으로 너를 사랑하기에 인자함으로 너를 이끌었다 하였노라 (예레미아 31장 3절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은  예레미아 31장 3절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 사무엘상 16장 7절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (사무엘상 16장 7절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (예레미아 31장 3절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
Of old the LORD appeared unto me, and said, I have loved thee as an everlasting man, and have drawn thee with mercy (Jeremiah 31:3).

Today's Bible verse is Jeremiah 31:3, and the next day's Bible verse is 1 Samuel 16:7.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
昔、主がわたしに現れて、わたしは永遠の人としてあなたを愛し、慈悲をもってあなたを導いたと言われた (エレミヤ31章3節)

Bible ♡ Today's verse は エレミヤ31章3節、翌日の Bible ♡ Today's verse は サムエル上16章7節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
昔、主がわたしに現れて、わたしは永遠の人としてあなたを愛し、慈悲をもってあなたを導いたと言われた (エレミヤ31章3節)

Bible ♡ Today's verseはエレミヤ31章3節、翌日のBible ♡ Today's verse は サムエル上16章7節です。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Jadis l'Éternel m'apparut, et dit : Je t'aime comme un homme éternel, et je t'attire par la miséricorde (Jérémie 31:3).

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est Jérémie 31:3, et celui du lendemain ♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est 1 Samuel 16:7.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Vorzeiten ist mir der HERR erschienen und hat gesagt: Ich habe dich geliebt wie einen ewigen Mann und habe dich mit Barmherzigkeit gezeichnet (Jeremia 31:3).

♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist Jeremia 31,3, und der Vers des nächsten Tages ♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist 1 Samuel 16,7.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
В давние времена Господь явился мне и сказал: Я возлюбил тебя, как вечный человек, и начертал тебе милость (Иеремия 31:3).

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих -Иеремия 31:3, а на следующий день ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - 1 Царств 16:7.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
In passato l'Eterno mi apparve e disse: "Io ti ho amato come un eterno e ti ho tratto con misericordia" (Geremia 31:3).

Il versetto di oggi è Geremia 31:3 e il versetto del giorno successivo è 1 Samuele 16:7.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Από παλιά ο Κύριος εμφανίστηκε σε μένα, και είπε: Σε αγάπησα σαν αιώνιο άνθρωπο, και σε τράβηξα με έλεος (Ιερεμίας 31:3).

♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Ιερεμίας 31:3, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας ♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι 1 Σαμουήλ 16:7.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
De antiguo se me aparecióJehová, y me dijo: Te he amado como a un eterno, y te he atraído con misericordia (Jeremías 31:3).

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es Jeremías 31:3, y el del día siguiente ♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es 1 Samuel 16:7.

- (포르투갈) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Desde a antiguidade o Senhor me apareceu, e disse: Eu te amei como um homem eterno, e te atraí com misericórdia (Jeremias 31:3).

Bíblia ♡ O versículo de hoje é Jeremias 31:3, e o versículo do dia seguinte ♡ Bíblia ♡ O versículo de hoje é 1 Samuel 16:7.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은  예레미아 31장 3절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 사무엘상 16장 7절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (사무엘상 16장 7절)

반응형

+ Recent posts